Why do the Brits say Happy Christmas?
Why do the Brits say Happy Christmas?
When King George V gave the first royal Christmas message in 1932, he wished his subjects a “Happy Christmas,” and Queen Elizabeth II continues to do so every year. Perhaps as a result of the royal preference, happy overtook merry in Britain during the 1930s, although merry is making a comeback there today.
Why do they call it nuclear family?
While the phrase dates approximately from the Atomic Age, the term “nuclear” is not used here in the context of nuclear warfare, nuclear power, nuclear fission or nuclear fusion; rather, it arises from a more general use of the noun nucleus, itself originating in the Latin nux, meaning “nut”, i.e. the core of something …
What does nuclear waste look like?
From the outside, nuclear waste looks exactly like the fuel that was loaded into the reactor — typically assemblies of cylindrical metal rods enclosing fuel pellets. But because nuclear reactions have occurred, the contents aren’t quite the same.
Why do people say nucular?
In popular culture, the “nucular” pronunciation has often been used to signify inferiority, low intellect or foolishness. In Woody Allen’s 1989 film Crimes and Misdemeanors, Mia Farrow’s character says she could never fall for any man who says “nucular”.
Are you supposed to say the T in often?
A: The word “often” can be pronounced with a silent “t” (the more common pronunciation) or with an audible “t.” How “correct” is the second pronunciation? That depends on the dictionary you consult. Both are correct, according to The American Heritage Dictionary of the English Language (4th ed.).
Is it pronounced sherbet or sherbert?
Sherbet, pronounced “SHER-but,” is the usual word for the frozen sweet dessert made from fruit or fruit juices. Sherbert, with an additional r in the second syllable and pronounced “SHER-bert,” is less commonly used. In Britain, sherbet is a sweet powder used to make a drink bubbly or eaten by itself.
What is sherbet called in America?
The Americans, however, used sherbet and sorbet as synonyms for the water ice. Thus, sherbet remained a drink in British English while sorbet referred to the ice, and American English lost any sense that sherbet was a drink.